pansarkaka.blogg.se

En amusant och essentiell blogg

Det är orden i ordet som gör det!

Kategori: Allmänt, språk

Ibland så är det här med ord lite knepigt.
 
Kineseofobi låter ju som att det är någon som är rädd för kineser men det är en rädsla för rörelse.
Att ett missbruk "beivras" har jag alltid tyckt låter som att missbruket uppmuntras.
 
I somras så såg jag uttrycket "osäkerhetsrisk" i en artikel i DN. Är det en risk för att något är osäkert? Vad är då en "säkerhetsrisk"? En risk för att något är säkert?
 
/Stefan
 

2014-11-09 17:44

Undrar vad det heter om man faktiskt är rädd för kineser? Och om det är många som lider av en sådan fobi?
 
Apropå knepiga ord, så har jag alltid haft svårt för ordet kyss. Jag tycker att det är hemskt och obehagligt (speciellt när man uttalar det, skrivet funkar det aningen bättre). Ordet motsvarar inte alls innebörden som någonting härligt och underbart.. (oftast)
Jag söker febrilt efter ett substitut, eller möjligen ett ord för vad det är jag lider av (?).
 
Mvh
/Alva
 

2014-11-12 15:45
 
Kanske "sinofobi"? Eftersom att kinesiska språk tillhör den sinotibetanska språkfamiljen.
 
Hmmm... Substitut för kyss...
Vad sägs om...
Puss?
Läppkram?
Tungtango?
Hångel?
Labialmöte?
 
Hmm, känner mig faktiskt inte så sugen på det efter det där...
 
/Stefan